Molti dei settori in cui occorre promuovere l'integrazione dei Rom – quali l'istruzione, l'occupazione, la sanità e l'alloggio – sono innanzitutto di competenza nazionale o regionale.
Many of the most important areas for improving Roma integration – such as education, employment, health and housing – are national or regional responsibilities.
Ci saranno pure dei settori in cui si guadagna più di... z milioni di dollari in un weekend.
There might be businesses you can make over two million dollars in a weekend...
Qualora la Cina dovesse dare il via a un importante progetto infrastrutturale o ambientale, entrambi necessari, ciò contribuirebbe a sostenere la crescita e a proteggere alcuni dei settori in contrazione.
If China were to embark on a major infrastructure or environmental project—both of which are needed—that would help support growth and cushion some of the contracting sectors.
L'animazione è uno dei settori in più rapida crescita nel mondo, che sempre più caratterizzano nella nostra vita quotidiana.
Animation is one of the fastest growing industries in the world which will increasingly feature in our every day lives.
La Alfa Laval LKH Prime è studiata per soddisfare i requisiti più stringenti dei settori in cui è richiesta la massima igiene.
Alfa Laval LKH Prime is engineered to meet the most stringent requirements of the hygienic industries.
L'industria automobilistica è chiaramente uno dei settori in cui si verificano i cambiamenti più significativi a causa delle nuove tecnologie e delle esigenze di sviluppo sostenibile.
The automotive industry is clearly one of the sectors that experience the most significant changes due to new technologies and sustainable development requirements.
Gli studenti sono disposti a lavorare in uno dei settori in più rapida crescita in Terranova.
Students are prepared to work in one of the fastest growing sectors in Newfoundland and Labrador.
l’identificazione dei settori in cui l’azione europea apporta un valore aggiunto;
the identification of areas where European action will add value;
NB: Nella maggior parte dei settori in cui l'UE può intervenire, la Commissione ha la facoltà di presentare una proposta di atto giuridico.
NB: In most policy areas where the EU can act, the Commission is empowered to submit a proposal for a legal act.
evidenzia la necessità di adottare delle misure a sostegno dei settori in grado di innovare e di creare posti di lavoro di qualità, come il mercato digitale e i servizi finanziari;
Highlights the need to support with measures areas that can innovate and create quality jobs such as the digital market and financial services;
Alcuni dei settori in cui sono più spesso utilizzati includono;
Some of the industries they are most often used in include;
Saremo il leader indiscusso dei settori in cui scegliamo di operare, saremo noti per la nostra eccezionale crescita e il successo finanziario e saremo riconosciuti come una delle principali aziende note per un ambiente di lavoro ottimale.
We will be the undisputed leader in the businesses we choose and will be known for our growth and financial success and as a premier place to work.
Gli allineatori invisibili rappresentano uno dei settori in più rapida crescita dell'ambito dell'odontoiatria.
Clear aligners represent today one of the fastest growing areas within dentistry.
b) Indicazione dei settori in cui si potrebbero elaborare orientamenti e buone prassi.
b) Indication of the areas where guidelines and best practices could be elaborated.
Con riguardo all'organizzazione dell'orario di lavoro, Malta fruisce di una misura transitoria applicabile fino alla fine del mese di luglio 2004 e, per le convenzioni collettive dei settori in questione, del mese di dicembre 2004.
On flexible working hours and collective bargaining arrangements in certain sectors Malta has been granted transitional arrangements which will apply until the end of July and the end of December 2004 respectively.
L'industria chimica è uno dei settori in cui il consumo di gas ed elettricità è tra i più elevati e pertanto offre notevoli possibilità di risparmio in termini di energia e risorse.
The chemical industry is one of the sectors where the consumption of power and gas is highest, offering considerable potential for saving energy and resources.
Una laurea in Scienze umanistiche (BA) in Design dà accesso a uno dei settori in più rapida crescita ed è considerata un titolo di eccezionale valore.
A Bachelor of Arts in Design provides students access to one of the fastest-growing industries and is considered an exceptionally valuable degree.
Il social media marketing è ora uno dei settori in più rapida crescita del nostro tempo
Social Media Marketing Is Now One Of The Fastest Growing Industries Of Our Time
Desideriamo essere informati riguardo all'evoluzione dei settori in difficoltà per poter essere in grado di reagire se necessario."
We wish to be informed on the evolution of the sectors facing difficulties in order to be able to react if needed."
Perseguiamo una costante crescita che si ponga nettamente al di sopra della media dei settori in cui operiamo.
We strive to achieve continuous growth that is far above average for the sectors in which we are active.
Non era quindi possibile utilizzare questa tecnologia per realizzare i sottilissimi tracciati necessari per le pellicole protettive dei componenti elettronici, uno dei settori in cui si sperava di poter commercializzare la tecnologia.
Therefore, it was not possible to use this technology to form the fine patterns required on protective films for electronic parts, which was one of the areas in which it was hoped the technology could be commercialized.
Unisciti a uno dei settori in più rapida crescita nel Regno Unito, con un MSc online in Informatica, presso l'Università di Bath.
Join one of the fastest growing industries in the UK, with an Online MSc in Computer Science, from the University of Bath.
Ecco alcuni dei settori in cui l’UE ha adottato atti legislativi:
Areas where the EU has adopted legislation include:
È anche uno dei settori in cui la tecnologia laser è più ampiamente utilizzata.
It is also one of the industries where laser technology is most widely used.
Il turismo internazionale è uno dei settori in più rapida crescita nel settore dei servizi e di business.
International tourism is one of the fastest growing sectors in the service and business fields.
Come uno dei settori in più rapida crescita della Nuova Zelanda, il settore sport e tempo libero offre interessanti opportunità di carriera.
As one of New Zealand's fastest growing industries, the sport and leisure industry provides exciting career opportunities.
Tali allegati sono stati concepiti per tener conto di alcune specificità dei settori in questione.
These annexes were designed to take account of certain specific characteristics of the sectors in question.
Anzi, al contrario: “Gli attuali problemi ci hanno permesso di identificare dei settori in cui ora investiremo per migliorare ulteriormente“, così dice Ernst Prost.
Quite the contrary: "The current issues have highlighted areas where we can invest to improve even further, " says Ernst Prost.
Se sullo Stadio del torneo sono registrate 15 squadre o più è prevista la divisione dei Settori in tre Zone A, B e C, la Squadra nominata estrae la Zona e il Settore.
If 15 or more teams have registered for the Tournament Stage, the Sector Division shall be divided into three Zones A, B and C, and the named Team draws Zone and Sector.
“La complessità è uno dei settori in più rapida crescita nell'economia della conoscenza: chi la sa leggere sopravvive”.
"Complexity is one of the fastest growing sector in the knowledge economy: those who can read it survives."
Animazione e giochi sono due dei settori in più rapida crescita al mondo, che saranno sempre più presenti nelle nostre vite quotidiane.
FAQ Animation and Games are two of the fastest growing industries in the world which will increasingly feature in our everyday lives.
I membri rappresentano uno dei settori in più rapida crescita nel mondo.
Its members represent one of the fastest growing industries in the world.
Questa è la maniera migliore per contrastare l’azione delle frange disposte alla conciliazione, sottoporre tutte le decisioni al controllo e alla discussione democratica della classe operaia e dei settori in lotta.
This was the best way to frustrate the action of the most conciliatory sectors, submitting all the decisions to control and democratic discussion by the working class and the sectors in struggle.
Possono esserci dei settori in cui, per quanto riguarda il vostro carattere di fondo, vivete armonia e comprensione istintiva l'uno per l'altro.
There may be areas where, in terms of your basic characters, you have an instinctive harmony and understanding with each other.
Unisciti a uno dei settori in più rapida crescita nel Regno Unito, con una laurea online in Computer Science, presso l'Università di Bath.
Join one of the fastest growing industries in the UK, with an online MSc in Computer Science, from the University of Bath.
Uno dei settori in espansione del 21 ° secolo è senza dubbio l'aviazione.
One of the booming sectors of the 21st century is undoubtedly aviation.
Siamo sempre a favore dei settori in cui l’Unione aggiunge valore, come la ricerca nel campo delle nuove tecnologie, l’accesso alle informazioni per i cittadini europei, il Mediatore europeo e la Corte dei conti.
We continue to support areas where the EU adds value, such as research into new technologies, access to information for EU citizens, the European Ombudsman and the Court of Auditors.
Essendo la parte centrale del potere esecutivo, il governo è l’organo dotato di una grande esperienza nell’attuazione delle leggi e ha una conoscenza diretta dei settori in cui concretamente occorrono nuovi provvedimenti.
As the central level of the executive, it has most experience of the implementation of legislation and possesses direct knowledge of where new statutory provisions are needed in practice.
I campi di intervento qui descritti mostrano uno spaccato significativo dei settori in cui tentiamo di rispondere alla domanda di sostenibilità e di basso impatto ambientale.
The fields of action we have outlined here represent an important part of our efforts to meet the need for sustainability and eco-friendliness.
Entra a far parte di uno dei settori in più rapida crescita al mondo e scegli una carriera entusiasmante e innovativa per risolvere i problemi del mondo reale con la tecnologia.
Be part of one of the fastest growing industries in the world and choose an exciting, innovative career solving real-world problems with technology.
INVESTIRE NEL VOSTRO FUTURO Le industrie creative - che vanno dalla pubblicità alla architettura e moda al cinema - costituiscono uno dei settori in più rapida crescita nel Regno Unito.
INVESTING IN YOUR FUTURE The creative industries – ranging from advertising to architecture and fashion to film – constitute one of the fastest growing sectors in the UK.
DSM è tra i leader a livello mondiale in molti dei settori in cui opera.
DSM ranks among the global leaders in many of its fields.
Deve infatti rappresentare un luogo di scambio d'esperienze, di cooperazione e di individuazione dei settori in cui è necessaria un'azione europea.
It should be a place for exchanging experiences, cooperation and identifying areas where European action is required.
Logistic Packaging è al centro di molte operazioni industriali, e la distribuzione e la vendita al dettaglio sono due dei settori in cui siamo specializzati.
Logistic Packaging is at the heart of many industry operations, and distribution and retail are two of our specialty sectors.
Detto questo, i viaggi di famiglia sono ancora uno dei settori in più rapida crescita nel settore del turismo.
That being said, family travel is still one of the fastest-growing sectors in the tourism industry.
L’attuazione è stata particolarmente debole in tutti i paesi dell’area dell’euro, con progressi limitati nella maggior parte dei settori in Germania, Lituania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Austria e Slovacchia.
Across the euro area countries, implementation has been particularly weak, with limited progress being made in most areas in Germany, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Austria and Slovakia.
Il mercato della mobilità è uno dei settori in cui la fornitura di alimentazione è estremamente importante.
The mobility market is one of the markets for which power supply is of the utmost importance.
La loro profonda conoscenza dei settori in cui operiamo è alla base delle evidenti opportunità di collaborazione che si andranno a creare con Graydon.
They have a strong understanding of the business in which we operate and see clear opportunities for the collaboration with Graydon.
Molti dei settori in cui lavoriamo oggi, come il settore sanitario, finanziario e assicurativo, elettronico e informatico, un secolo fa non esistevano o erano insignificanti.
Many of the industries in which we now work -- health and medicine, finance and insurance, electronics and computing -- were tiny or barely existent a century ago.
2.1424119472504s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?